Примеры употребления "провале" в русском с переводом "провал"

<>
Холланд доложил Сомервиллу о провале переговоров. Голланд доповів Сомервілю про провал переговорів.
Штаб Хафтара сообщил о провале контрнаступления. Штаб Хафтара повідомив про провал контрнаступу.
Эта идея обречена на провал! " "Він приречений на провал!"
Камбэк Пидгрушной и провал Семеренко. Камбек Підгрушної і провал Семеренко.
Епифаний назвал главный провал Порошенко. Епіфаній назвав головний провал Порошенка.
Пресса восприняла это как провал. Преса сприйняла це як провал.
И снова провал: Савва оказался занят. І знову провал: Сава був зайнятий.
В начале карьеры мне пророчили провал. На початку кар'єри мені пророкували провал.
Провал переворота стал поражением консервативных сил. Провал перевороту став поразкою реакційних сил.
В результате - провал следовал за провалом. В результаті - провал йшов за провалом.
Эта экономическая политика обречена на провал. Ця економічна політика приречена на провал.
Модный провал: худшие образы на "Оскаре" Модний провал: найгірші образи на "Оскарі"
Это была авантюра, обречен на провал. Це була авантюра, приречена на провал.
2KW FM-передатчик радиопередача + Два лавровый провал 2KW FM-передавач радіопередача + Два лавровий провал
А вот с этими позициями полный провал. А ось із цими позиціями повний провал.
Бладрейн (2006) - очередной кассовый провал Уве Болла. Бладрейн (2006) - черговий касовий провал Уве Болла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!