Примеры употребления "проблемах" в русском

<>
Больше о проблемах эректильной дисфункции Більше про проблеми еректильної дисфункції
Пресс-брифинг о проблемах чернобыльских детей Прес-брифінг щодо проблем чорнобильських дітей
Мы должны задуматься об этих проблемах. Ми повинні задуматись над цими проблемами.
Специализируется на проблемах журналистской этики. Спеціалізується на проблемах журналістської етики.
Может говорить о гормональных проблемах. Може говорити про гормональні проблеми.
Планирование беременности при проблемах с зачатием Планування вагітності при проблемах із зачаттям
Не стоит задумываться о существующих проблемах. Не варто замислюватися про існуючі проблеми.
TQM никого не обвиняет в проблемах; TQM нікого не звинувачує у проблемах;
Осведомленность о проблемах в хозяйственной деятельности Поінформованість про проблеми у господарській діяльності
При проблемах с прослушиванием посмотрите в справке. При проблемах з прослуховуванням гляньте у довідку.
Они рассказывают о своей жизни, успехах, проблемах. Вони розповідали про свої будні, успіхи та проблеми.
Сандаловое масло помогает при проблемах с кожей Сандалове масло допомагає при проблемах зі шкірою
М. Робертсу о возникших у неё проблемах. М. Робертса про виниклі у неї проблеми.
Получат возможность разобраться в себе и своих проблемах. Вам надана можливість самим розібратись у своїх проблемах.
Популисты предлагают простые решения в сложных проблемах. Популісти пропонують прості рішення на складні проблеми.
Об организационно-правовых проблемах мы уже попутно вспоминали. Про організаційно-правові проблеми вже було попутно згадано.
Вы не усматриваете никаких проблем? Ви не бачите жодної проблеми?
Проблема "доверительной" и "расщепленной собственности" Проблема "довірчої" і "розщепленої власності"
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Проблема "отцов и детей" вечна. Проблему батьків і дітей можна назвати вічною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!