Примеры употребления "проблемами" в украинском

<>
З якими проблемами вони зіткнулись? С какими проблемами они столкнулись?
Зі своїми переживаннями, почуттями, проблемами... Со своими радостями, трудностями, проблемами.
Люди звертались з різними проблемами. Люди обращались с разными проблемами.
Чи справиться головний герой з цими проблемами? Справиться ли главный герой со всеми трудностями?
Келли зацікавився проблемами психології особистості. Келли заинтересовался проблемами психологии личности.
Такими проблемами та протиріччями були: Существуют следующие проблемы и противоречия:
Індія зіткнулася з серйозними проблемами. Китай столкнулся с серьёзными проблемами.
"Ми стикаємося з серйозними проблемами. "Мы сталкиваемся с серьезными проблемами.
"Коричнева" екологія займається проблемами забруднення. "Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения.
Проблемами з розвитком дрібної моторики. Проблемами с развитием мелкой моторики.
Реабілітація пацієнта з множинними проблемами. Реабилитация пациента с множественными проблемами.
Не залишайтесь наодинці з проблемами. Не оставайтесь наедине с проблемами!
Розробка гри супроводжувалася численними проблемами. Разработка игры сопровождалась многочисленными проблемами.
Людей, які переймаються проблемами суспільства. Людей, которые занимаются проблемами общества.
Непотоплюваний, але з великими проблемами. Непотопляемый, но с большими проблемами.
Кріомасаж рекомендують пацієнтам з такими проблемами: Криомассаж рекомендуют пациентам с такими проблемами:
Спадкування часто проходить з несподіваними проблемами. Наследование часто проходит с неожиданными проблемами.
Пауль Вацлавик займався проблемами соціальної психології. Пауль Вацлавик занимался проблемами социальной психологии.
З якими проблемами стикаєтеся в роботі? С какими проблемами сталкиваетесь в работе?
З якими митними проблемами Ви стикалися? С какими таможенными проблемами Вы сталкивались?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!