Примеры употребления "проблемах" в русском с переводом "проблеми"

<>
Больше о проблемах эректильной дисфункции Більше про проблеми еректильної дисфункції
Может говорить о гормональных проблемах. Може говорити про гормональні проблеми.
Не стоит задумываться о существующих проблемах. Не варто замислюватися про існуючі проблеми.
Осведомленность о проблемах в хозяйственной деятельности Поінформованість про проблеми у господарській діяльності
Они рассказывают о своей жизни, успехах, проблемах. Вони розповідали про свої будні, успіхи та проблеми.
М. Робертсу о возникших у неё проблемах. М. Робертса про виниклі у неї проблеми.
Популисты предлагают простые решения в сложных проблемах. Популісти пропонують прості рішення на складні проблеми.
Об организационно-правовых проблемах мы уже попутно вспоминали. Про організаційно-правові проблеми вже було попутно згадано.
Вы не усматриваете никаких проблем? Ви не бачите жодної проблеми?
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Ой, извините, у вас проблема. Ой, вибачте, у вас проблеми.
проблемами с координацией и походкой; проблеми з координацією і ходою;
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Возвращаясь к проблеме украинских госчиновников. Вертаючись до проблеми українських держчиновників.
К проблеме типологизации префектур (яп.) До проблеми типологізації префектур (яп.)
Привлекайте внимание общества к проблеме Привертайте увагу суспільства до проблеми
решила проблему расщепления атомного ядра. Вирішення проблеми розщеплення атомного ядра.
актуализация проблемы в экспертной среде; актуалізація проблеми у експертному середовищі;
Проблемы возникают в многоязычных семьях. Проблеми виникають в багатомовних сім'ях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!