Примеры употребления "вживання" в украинском

<>
Водопровідна вода придатна для вживання. Водопроводная вода пригодна для употребления.
достатнє вживання рідини до прийняття їжі; достаточное потребление жидкости до принятия пищи;
Одночасне вживання їжі затримує всмоктування. Одновременный прием пищи задерживает всасывание.
Розширилася сфера вживання української мови. расширилась сфера применения украинского языка.
Обмежте вживання солодкої газованої води. Не употреблять сладкую газированную воду.
Калебас знову готовий до вживання. Калебас снова готов к употреблению.
Мінеральна столова вода для щоденного вживання Минеральная столовая вода для ежедневного потребления
Вживання препаратів, БАДів і вітамінів Прием препаратов, БАДов и витаминов
Снюс і наслідки його вживання Снюс и последствия его употребления >
Попередня причина захворювання - вживання недоброякісної води. Предварительная причина заболевания - потребление недоброкачественной воды.
систематичне паління та вживання алкоголю. систематическое курение и употребление алкоголя.
Відмова від вживання сирої води; Отказ от употребления сырой воды;
Зазвичай молоде, готове до вживання. Обычно молодое, готовое к употреблению.
Почалася "фіксація" звички вживання спиртного. Началась "фиксация" привычки употребления спиртного.
Особливою є процес вживання хінкала. Особым является процесс употребления хинкала.
Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання. Особую опасность получило внутривенное употребление.
часте вживання великих доз спиртного; частое употребление больших доз спиртного;
Вживання насвая викликає нікотинову залежність. Употребление насвая вызывает никотиновую зависимость.
Чим виправдовується вживання енергетичних напоїв? Чем оправдывается употребление энергетических напитков?
Вживання хурми рекомендується вагітним жінкам. Употребление хурмы рекомендуется беременным женщинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!