Примеры употребления "приходов" в русском

<>
Ими руководят президенты приходов или епископы. Ними керують президент приходу або єпископи.
Расположение церковных приходов деканата (нем.) Розташування церковних парафій деканату (нім.)
3 епископа, около 10 приходов. 3 єпископи, близько 10 приходів.
Духовенству приказал не покидать приходов. Духовенству наказав не покидати парафій.
Ахмед Тамим просто возглавляет несколько приходов. Ахмед Тамім просто очолює кілька приходів.
Повсеместно проводился планомерный разгром сельских приходов. Повсюдно проводився планомірний розгром сільських парафій.
Этот округ состоит из четырех приходов. Цей округ складається з чотирьох приходів.
в его юрисдикции находилось около 400 приходов. в його юрисдикції знаходилось близько 400 парафій.
80% ее приходов сосредоточено в Западной Украине. 80% її приходів зосереджені в Західній Україні.
Сент-Мишель - один из 11 приходов Барбадоса. Сент-Пітер - одна з одинадцяти парафій Барбадосу.
Она насчитывала 335 приходов и 18 монастырей. Вона нараховувала 335 парафій і 18 монастирів.
Статистика: 398 приходов; 256 священнослужителей (239 священников, 17 диаконов). Статистика: 398 парафій, 256 священнослужителів (239 священиків, 17 дияконів).
Приход к власти экстремистских сил. Прихід до влади екстремістських сил.
Состояла в приходе села Телятниково. Належав до парафії села Телятникове.
Ну это до прихода садовника. Ну це до приходу садівника.
Приходы на территории Херсонского уезда ". Приходи на території Херсонського повіту ".
В Церкви 17 епископов, 162 прихода, 156 священников. У Церкві 17 єпископів, 162 приходів, 156 священиків.
С приходом на кафедру доц. Із приходом на кафедру доц.
В некоторых приходах документы еще готовятся. У деяких парафіях документи ще готуються.
Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года. Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!