Примеры употребления "приспособлениями" в русском

<>
рабочие обеспечиваются спецодеждой и защитными приспособлениями. робітники забезпечуються спецодягом і захисними пристосуваннями.
Любое приспособление имеет свойство ломаться. Будь-яке пристосування має властивість ламатися.
Самостоятельно вручную без приспособлений намотки; Самостійно вручну без пристосувань намотування;
Приспособление для обтягивания пуговиц тканью. Пристрій для обтягування гудзиків тканиною.
Разработка нестандартных ловильных инструментов и приспособлений. Розробляє нестандартний ловильний інструмент і пристрої.
Отказ в разумном приспособлении составляет дискриминацию. Відмова у розумному пристосуванні - дискримінація?
Лучше взаимодействовать непосредственно с изготовителями приспособлений. Краще взаємодіяти безпосередньо з виробниками пристроїв.
Субсчет 106 "Инструменты, приспособления и инвентарь" 106 - "Інструменти, прилади та інвентар"
Приспособление клеток к неблагоприятным факторам. Пристосування клітин до несприятливих факторів.
Ламинирование волос требует дополнительных приспособлений. Ламінування волосся вимагає додаткових пристосувань.
Приспособление для соединения чего-либо. Пристрій для з'єднування чого-небудь.
Мы замечаем и различные бытовые приспособления. Ми помічаємо і різні побутові пристрої.
"универсальный дизайн" и "разумное приспособление". "універсальний дизайн" і "розумне пристосування".
Ручная полировка не требует вышеуказанных приспособлений. Ручне полірування не вимагає вищевказаних пристосувань.
Натяжное приспособление - винтовое, с помощью кривошипа. Натяжний пристрій - гвинтовий, за допомогою кривошипа.
другие подъемно-транспортные машины, приспособления и установки інші підіймально-транспортні машини, пристрої та установки
Приспособление необходимо протереть спиртовым раствором. Пристосування необхідно протерти спиртовим розчином.
В наличии дополнительных приспособлений необходимости нет. В наявності додаткових пристосувань необхідності немає.
2) приспособление для печатания таблиц. 2) пристосування для друкування таблиць.
Контролирует правильность использования грузчиками грузозахватных приспособлений. Контролює правильність використання вантажниками вантажозахватних пристосувань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!