Примеры употребления "присоединиться" в русском

<>
Организовать или присоединиться к путешествию Організувати або приєднатися до подорожі
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
+ Кто может присоединиться к MyLead? + Хто може приєднатись до MyLead?
Приглашаем всех присоединиться к молитве! Запрошуємо усіх долучитись до молитви!
Украина должна присоединиться к программе "Открытое небо" Українці беруть участь у програмі "Відкритий світ"
A2 движется присоединиться к прокатке. A2 рухається приєднатися до прокатку.
Присоединиться к ARCH F6 в Одессе Долучитися до ARCH F6 в Одесі
Приглашаем и Вас присоединиться к нам. Запрошуємо і Вас приєднатись до нас.
Приглашаем присоединиться к акции "Час Земли" Запрошуємо долучитись до акції "Година Землі"
Сформировать брошюру присоединиться к нам Сформувати брошуру приєднатися до нас
Узнайте, как присоединиться к нашей сети. Дізнайтесь, як долучитися до нашої спільноти.
Желаете присоединиться к нашей команде, звоните: Бажаєте приєднатись до нашої команди, телефонуйте:
Предложат присоединиться к Московскому Патриархату? Запропонують приєднатися до Московського Патріархату?
• Получение согласия стейкхолдеров присоединиться к процессу • Отримання згоди стейкхолдерів долучитися до процесу
1XBET присоединиться к одной CLICK 1XBET приєднатися до однієї CLICK
Приглашаем неравнодушную общественность присоединиться к акции! Запрошуємо небайдужу громадськість долучитися до акції!
Как присоединиться к бонусной программе? Як приєднатися до бонусної програми?
Приглашаем Вас присоединиться к доброму делу! Запрошуємо вас долучитися до доброї справи!
"Захваченный возможностью присоединиться к ЦСКА. "Захоплений можливістю приєднатися до ЦСКА.
Приглашаем всех жителей присоединиться к патриотической акции. Запрошую всіх долучитися до цієї патріотичної акції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!