Примеры употребления "присоединиться" в русском с переводом "приєднаються"

<>
Возможно, присоединятся Сербия, Черногория и Косово. Можливо, приєднаються Сербія, Чорногорія і Косово.
"Иностранцы" присоединятся к нам до понедельника. "Іноземці" приєднаються до нас до понеділка.
Новые троллейбусы присоединятся к маршруту № 11. Нові тролейбуси приєднаються до маршруту № 11.
К акции присоединятся также музеи Украины. До акції приєднаються також музеї Україна.
Они присоединятся к победителям первого полуфинала. Вони приєднаються до переможців першого півфіналу.
Надеюсь, что они присоединятся ко мне. Сподіваюся, що вони приєднаються до мене.
Одесса присоединится ко Всеукраинскому экологическому фестивалю "Чистоfest" Херсонці приєднаються до Всеукраїнського мистецько-екологічного фестивалю "ЧИСТОFEST"
Все сборники присоединятся к команде 22 июня. Усі збірники приєднаються до команди 22 червня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!