Примеры употребления "приостановлением" в русском

<>
Украине, с одновременным приостановлением их действия. України, з одночасним зупиненням їх дії.
Ожидается коллапс и приостановление работы рынка. Очікується колапс і призупинення роботи ринку.
Недопущение, приостановление или прекращение экологически вредной деятельности. обмеження, зупинення, припинення екологічно небезпечної діяльності.
7) приостановление деятельности частного исполнителя; 1) припинення діяльності приватного виконавця;
Приостановление разрешений для нас было шоком. Призупинення дозволів для нас було шоком.
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
"Я обеспокоен решением о приостановлении выборов. "Я занепокоєний рішенням про призупинення виборів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!