Примеры употребления "призупинення" в украинском

<>
призупинення / поновлення або припинення реалізації змін; приостановление / возобновление или прекращение реализации изменений;
Відмова, призупинення або припинення членства Отказ, приостановка или прекращение членства
Призупинення, перезапуск або перевірка стану індексування Остановка, перезапуск и проверка состояния индексирования
Призупинення дозволів для нас було шоком. Приостановление разрешений для нас было шоком.
Призупинення членства Кувейту в АФК. Приостановка членства Кувейта в АФК.
тлумачення, призупинення та припинення дії договорів. толкование, приостановление и прекращение действия договоров.
Тимчасове призупинення виплат на карти Monobank Временная приостановка выплат на карты Monobank
Очікується колапс і призупинення роботи ринку. Ожидается коллапс и приостановление работы рынка.
Смерть Добролюбова (1861), призупинення видання "З". Смерть Добролюбова (1861), приостановка издания "С".
застосування санкцій у вигляді призупинення ЗЕД; применения санкций в виде приостановления ВЭД;
Кноррінг погодився на призупинення воєнних дій; Кнорринг согласился на приостановку военных действий;
тимчасове призупинення політичної та військової експансії; временное приостановление политической и военной экспансии;
"Я занепокоєний рішенням про призупинення виборів. "Я обеспокоен решением о приостановлении выборов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!