Примеры употребления "приобретать шанс" в русском

<>
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
Центр научно-технического творчества учащейся молодежи "Шанс" Центр науково-технічної творчості учнівської молоді "Шанс"
3) Право приобретать, пользоваться и распоряжаться собственностью. 3) право придбати, користуватися, розпоряджатися власністю;
Всегда есть шанс, что начнется эскалация. Завжди є шанс, що почнеться ескалація.
приобретать в приложениях VIP - товары; набувати у додатках VIP - товари;
Победитель пятого сезона телепроекта "Шанс". Переможець 5 сезону телепроекту "Шанс".
Приобретать раковину следует у известных производителей. Купувати раковину слід у відомих виробників.
Наступает отличный шанс сделать это! Є чудова можливість це зробити!
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия. спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
Своевременное применение аптечек повышает шанс выжить. Своєчасне застосування аптечок підвищує шанс вижити.
Голова может приобретать глянцевый черный цвет. Голова може набувати глянцевий чорний колір.
Не упускайте шанс удивлять своих покупателей. Не втрачайте шанс дивувати своїх покупців.
Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием. краще купувати лінолеум із захисним покриттям;
Сервисный центр "Моби Шанс" Сервісний центр "Мобі Шанс"
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
Используйте любой шанс, который вам предоставится. Використовуйте усі можливості, які вам дають.
Вам нет необходимости приобретать офисную АТС; Вам немає необхідності здобувати офісну АТС;
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!