Примеры употребления "Шанс" в украинском

<>
Переводы: все68 шанс65 возможность3
Попереду черговий шанс підкорити Європу. Впереди очередной шанс покорить Европу.
Не пропусти шанс випробувати власну ерудицію! Не пропустите возможность показать свою эрудицию!
Акція "Не дай СНІДу шанс" Акция "Не дай СПИДу шанс"
Його єдиний шанс - довести свою невинність. У Вас есть возможность доказать свою невиновность.
Це ваш шанс стати успішними! Это ваш шанс стать успешным.
"Зараз є шанс виправити цю ситуацію. "Сейчас есть возможность исправить эту ситуацию.
Та не проспи свій шанс. Но не проспи свой шанс.
"Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!" "Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!"
Нарешті, мені представився такий шанс. Наконец, мне представился такой шанс.
"Ми даємо шанс політичному процесу. "Мы даем шанс политическому процессу.
Бонусний шанс виграти в лотерею Бонусный шанс выиграть в лотерею
Історичний шанс України - органічний ринок Исторический шанс Украины - органический рынок
Бжезинський З. Ще один шанс. Бжезинский З. Ещё один шанс.
відплата Додає шанс 100% лічильника. Возмездие Добавляет шанс 100% счетчика.
Головне - цей шанс не упустити. Главное - этот шанс не упустить.
Спіймай шанс стати частиною цього. Поймай шанс стать частью этого.
Життя дарує Майї другий шанс. Жизнь дарит Майи второй шанс.
Андрій Кузьменко на програмі "Шанс" Андрей Кузьменко на программе "Шанс"
Не втрачайте шанс стати переможцем! Не упустите шанс стать победителем!
Цей шанс він не упустив. Шанс этот он не упустил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!