Примеры употребления "признано" в русском с переводом "визнано"

<>
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
KOBLEVO признано лучшим украинским вином KOBLEVO визнано найкращим українським вином
Возобновление её производства признано нерентабельным. Поновлення її виробництва визнано нерентабельним.
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Уникальным латиноамериканским танцем признано танго. Унікальним латиноамериканським танцем визнано танго.
Сеня Виталия признано лучшим вратарем турнира. Сеня Віталія визнано кращим воротарем турніру.
Следующая публикацияKOBLEVO признано лучшим украинским вином Наступна публікаціяKOBLEVO визнано найкращим українським вином
позднее его решение было признано ошибочным. пізніше його рішення було визнано помилковим.
Художественное произведение было признано "идейно порочным". Мистецький твір було визнано "ідейно хибним".
Антидопинговое агентство России официально признано незаконным. Антидопінгове агентство Росії офіційно визнано незаконним.
В науке признано существование иерархии методологий. У науці визнано існування ієрархії методологій.
Движение "Артподготовка" признано в России "экстремистским". Рух "Артпідготовка" визнано в Росії "екстремістським".
"Предложение" Богдан Моторс "признано наиболее выгодным. "Пропозиція" Богдан Моторс "визнано найбільш вигідною.
Центральное здание университета признано шедевром мировой архитектуры. Центральну будівлю університету визнано світовим шедевром архітектури.
ООО МСБ Финанс признано "Лидером отрасли 2012" ТОВ МСБ Фінанс визнано "Лідером галузі 2012"
В 1950 году слово признано родовым понятием. В 1950 році слово визнано родовим поняттям.
Лесото было признано Великобританией 13 декабря 1843 г. Лесото було визнано Великобританією 13 грудня 1843.
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Значок "@" признан величайшим произведением дизайна Значок "@" визнано найбільшим твором дизайну
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!