Примеры употребления "визнана" в украинском

<>
Порода визнана Російської кінологічної федерацією. Порода признана Российской кинологической федерацией.
Торік вона була визнана найсексуальнішою моделлю в світі. Признана одной из самых сексуальных моделей в мире.
Визнана відомим виноробним регіоном Австралії. Признана известным винодельческим регионом Австралии.
Спірс була визнана тимчасово недієздатною; Спирс была признана временно недееспособной;
Винуватцем ДТП визнана інша сторона. Виновником ДТП признан другой участник.
Остання в Туреччині визнана терористичною. Партия признана террористической в Турции.
обмежена дієздатність, визнана рішенням суду; ограниченная дееспособность, признанная решением суда;
Це визнана основа гарного смаку. Это признанная основа хорошего вкуса.
Незалежність Банату була визнана Угорщиною. Независимость Баната была признана Венгрией.
США: клятва вірності визнана незаконною. США: клятва верности признана незаконной.
Її робота була визнана незадовільною. Её работа была признана неудовлетворительной.
Пріоритетність агропромислового виробництва визнана офіційно. Приоритетность агропромышленного производства признана официально.
Його компонентна схема визнана класичною. Его компоновочная схема признана классической.
Його місія офіційно визнана завершеною. Его миссия официально признана завершенной.
Мініатюрна система визнана найбільш продуктивною. Купольная система признана наиболее продуктивной.
Порода не визнана Міжнародною кінологічної федерацією. Порода не признана Международной кинологической федерацией.
Бездіяльність щодо повернення вилученого визнана протиправною. Бездеятельность по возврату изъятого признана противоправной.
Сакральною мовою Церкви була визнана українська. Сакральным языком церкви был признан украинский.
визнана фіналістом юридичної премії в номінації признана финалистом юридической премии в номинации
Творчість Браткова визнана на світовій арені. Творчество Браткова признано на мировой арене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!