Примеры употребления "приглашаем" в русском

<>
Приглашаем в летний читальный зал! Запрошуємо до Літнього читального залу!
Приглашаем на учебу в магистратуру! запрошує на навчання в магістратуру!
Приглашаем к регистрации и общению! Запрошую до співпраці та спілкування!
Приглашаем болельщиков на матч, вход свободный. На матч запрошуються вболівальники, вхід вільний!
Приглашаем на научно-практическую конференцию учащихся! Запрошуємо відвідати студентську науково-практичну конференцію!
Приглашаем любителей футбола на интересные матчи турнира. Тож запрошуємо любителів футболу на цікаві поєдинки.
Приглашаем вас ознакомится с новой литературой! Запрошуємо до ознайомлення з новою літературою!
Приглашаем вас принять участие в этом важном начинании! Просимо долучитися до участі у цьому важливому проекті!
Приглашаем на лекции всех заинтересованных специалистов. Запрошуємо до співпраці всіх зацікавлених спеціалістів.
Приглашаем на виртуальную выставку, приуроченную к этому событию. Пропонуємо Вашій увазі перегляд віртуальної виставки до цієї події.
Приглашаем всех на это торжество!!! Запрошуємо Всіх на це свято!!!
Приглашаем отдохнуть в гостинице "Скеля"! Запрошуємо відпочити в готелі "Скеля"!
Приглашаем Вас посетить нашу страницу на Facebook! Запрошую Вас відвідати мою сторінку на Facebook!
Приглашаем выпускников школы и всех желающих. Запрошуються випускники шкіл та всі бажаючі.
Приглашаем на день открытых дверей НТУ "ХПИ" Запрошуємо відвідати день відкритих дверей НТУ "ХПІ"
Выставка будет работать до 30 июня, приглашаем всех желающих. Виставка триватиме до 10 червня, тож запрошуємо всіх бажаючих.
Приглашаем организации всех форм собственности к сотрудничеству. Запрошуємо до співпраці підприємства всіх форм власності.
Приглашаем в ETERNA, 1 этаж! Запрошуємо в ETERNA, 1 поверх!
Приглашаем всех жителей присоединиться к патриотической акции. Запрошую всіх долучитися до цієї патріотичної акції.
Приглашаем всех желающих проверить свои силы! Запрошуються всі бажаючі перевірити свої сили!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!