Примеры употребления "запрошуються" в украинском

<>
До участі у тренінгу запрошуються... К участию в тренинге приглашались...
На матч запрошуються вболівальники, вхід вільний! Приглашаем болельщиков на матч, вход свободный.
До участі в Круглому столі запрошуються: Для участия в круглом столе приглашены:
Запрошуються всі шанувальники музичного мистецтва. Приглашаются все любители музыкального искусства.
Запрошуються випускники шкіл та всі бажаючі. Приглашаем выпускников школы и всех желающих.
На навчання запрошуються юнаки та дівчата. На занятия приглашаются мальчики и девочки.
Запрошуються всі бажаючі перевірити свої сили! Приглашаем всех желающих проверить свои силы!
До участі запрошуються справжні майстри мультикультуралізму. К участию приглашаются настоящие мастера мультикультурализма.
Запрошуються всі бажаючі від 12 років. Приглашаем всех желающих от 12 лет!
Запрошуються любителі волейболу та всі бажаючі. Приглашаются все болельщики и любители волейбола.
Увечері на сцену запрошуються популярні виконавці. Вечером на сцену приглашают популярных исполнителей.
Запрошуються позмагатися всі любителі пляжного волейболу. Приглашаются посоревноваться все любители пляжного волейбола.
Всі бажаючі запрошуються на 16.00. Всех желающих приглашают в 16.00.
Запрошуються усі бажаючі уболівати за команди! Приглашаются все желающие поболеть за команды!
З цією метою запрошуються іноземні спеціалісти. Для этого они приглашают иностранных специалистов.
Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності; Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности;
Усі 8 команд запрошуються організаторами на власний розсуд. Все 8 команд приглашают организаторы на свой выбор.
Акредитовані представники ЗМІ запрошуються з 12:00. Аккредитованные представители СМИ приглашаются с 12:30.
До участі запрошуються професійні фотографи та аматори.... К участию приглашаются профессиональные художники и любители...
Запрошуються дівчата та хлопці 2004-2007 років народження. Приглашаются мальчики и девочки 2007-2011 годов рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!