Примеры употребления "тож запрошуємо" в украинском

<>
Тож намагайтеся бути позитивним взірцем! Поэтому старайтесь быть положительным примером!
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Тож не варто поспішати і створювати черги. Не стоит спешить и создавать искусственные очереди.
Запрошуємо вас на дружню вечірку, присвячену настільки знаменної події! Приглашаем вас на дружескую пирушку, посвященную этому знаменательному событию!
Тож "Навчаючи навчаємося!" " Поэтому "Обучая научаемся!" "
Запрошуємо вас ознайомитися з "вченням Духів" Приглашаем вас ознакомиться с "Учением Духов"
Ісус сказав йому: Тож вільні сини ". Иисус сказал ему: итак сыны свободны ".
Запрошуємо Вас на новорічний банкет: Приглашаем Вас на новогодний банкет:
Тож приходь і ти, Каразінський запрошує! Поэтому приходи и ты, Каразинский приглашает!
Запрошуємо усіх до творчої співпраці. Приглашаем всех к творческому сотрудничеству!
Тож раптом він відчув свою самотність. Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество.
Запрошуємо на кураторські екскурсії виставкою: Приглашаем на экскурсии по выставке:
Тож за справу взялися оперативники. Поэтому за дело взялись оперативники.
Запрошуємо на відпочинок на озеро Світязь. Приглашаем на отдых на озеро Свитязь.
Тож Будапешт має достатньо причин ображатися. Поэтому Будапешт имеет достаточно причин обижаться.
Запрошуємо в готельно-ресторанний комплекс "Шато"! Приглашаем в гостинично-ресторанный комплекс "Шато"!
Тож сюди ввели миротворчі сили ООН. Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН.
Запрошуємо всіх підтримати улюблену команду! Приглашаем всех поддержать любимую команду!
Тож пропонуємо чергову добірку, шановні читачі. Поэтому предлагаем очередную подборку, уважаемые читатели.
Запрошуємо всіх за лаштунки металургійної кухні. Приглашаем всех за кулисы металлургической кухни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!