Примеры употребления "приводить в порядок" в русском

<>
Приведите в порядок волосы и ногти. Приведіть в порядок волосся і нігті.
Приведи в порядок рабочее место. Приведення в порядок робочих місць.
Как привести в порядок душевую кабину Як привести в порядок душову кабіну
Была приведена в порядок внутренняя монастырская жизнь. Було приведене до ладу внутрішнє монастирське життя.
Мы приведем в порядок технические колледжи. Ми приведемо до ладу технічні коледжі.
Приведете в порядок рабочее место. Приведіть в порядок робоче місце.
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!