Примеры употребления "приведённое" в русском

<>
Приведенное определение включает 4 фактора. Приведене визначення включає 4 фактори.
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Солнечное приведенное в холодном хранении Сонячне наведене в холодному зберіганні
Ниже приведен список обработанных веществ Нижче наведено список оброблених речовин
Приведем некоторые из таких методов. Наведемо деякі з цих методів.
Приведенные формулы называют правилами дифференцирования. Наведені формули називають правилами диференціювання.
Ниже приведена краткая библиография учёного. Нижче наведена коротка бібліографія вченого.
Приведи не менее 3 аргументов. Наведіть не менше трьох аргументів.
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
Привел армию Ланнистеров под стены Риверрана. Привів армію Ланністерів під стіни Ріверрана.
Катастрофа привела к вымиранию динозавров. Це призвело до вимирання динозаврів.
Давайте приведем некоторые исторические параллели. Просто наведу певні історичні паралелі.
Ниже приведён список заключённых-информантов; Нижче приведений список ув'язнених-інформантів;
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
Это приведет к дублированию кода. Це призведе до дублювання коду.
Он приказывает привести Анну и Перси. Він наказує привести Анну і Персі.
Классификация IC приведена на рис. Класифікація IC приведена на рис.
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
Это приведет вас к Fastcardtech. Це приведе вас до Fastcardtech.
привели к обесцениванию научных степеней, призвели до знецінення наукових ступенів,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!