Примеры употребления "призвело" в украинском

<>
Переводы: все12 привести12
Це призвело до вимирання динозаврів. Катастрофа привела к вымиранию динозавров.
Це призвело до детонації снарядів. Это привело к детонации снарядов.
Це призвело до значної романізації гельветів. Это привело к значительной романизации гельветов.
"Це призвело до беззастережної капітуляції Німеччини. "Это привело к безоговорочной капитуляции Германии.
Наступне потепління призвело до танення льодовиків. Следующее потепление привело к таянию ледников.
"Це призвело до деякої додаткової затримки. "Это привело к некоторой дополнительной задержке.
Це призвело до сварки всередині Гулевичів. Это привело к ссоре внутри Гулевичей.
ДТП призвело до значних пошкоджень електровозу. ДТП привело к значительным повреждениям электровоза.
Налаштовані 3157 авто призвело сигнальні вогні 2018 Настроенные 3157 авто привело сигнальные огни 2018
Стихійне лихо уже призвело до людських жертв. Разгул стихии уже привел к человеческим жертвам.
Подальше розгортання конфлікту призвело до різанини гугенотів. Дальнейшая эскалация конфликта привела к резне гугенотов.
Похолодання призвело до порушення повітряно-теплового режиму. Похолодание привело к нарушению воздушно-теплового режима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!