Примеры употребления "привести" в украинском

<>
Переводы: все10 привести10
Батальйони треба привести до тями. Батальоны надо привести в чувство.
Ігроманія може привести до тяжких наслідків. Игромания может привести к тяжёлым последствиям.
Локі погодився привести Тора в пастку. Локи согласился привести Тора в ловушку.
До чого може привести видавлювання прищів? К чему может привести выдавливание прыщей?
Найменша іскра могла привести до вибуху. Малейшая искра может привести к взрыву.
Як привести в порядок душову кабіну Как привести в порядок душевую кабину
Він наказує привести Анну і Персі. Он приказывает привести Анну и Перси.
Настав час: привести Вирок до виконання. Настало Время: привести Приговор к исполнению.
Потрібно привести інтерфейс класів до спільного знаменника: Постарайтесь привести интерфейс классов к общему знаменателю:
Руж пропонує привести єхидну до вченого [2]. Руж предлагает привести ехидну к учёному [13].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!