Примеры употребления "претендентами" в русском

<>
Главными претендентами были Конти и Август. Головними претендентами були Конті і Август.
Реальными претендентами были Трансильвания и Швеция. Реальними претендентами були Трансільванія і Швеція.
Борьба с братьями - претендентами на престол. Боротьба з братами - претендентами на престол.
Претендентами на специального Золотого Букера стали: Претендентами на спеціального Золотого Букера стали:
началась борьба между претендентами на престол. почалася боротьба між претендентами на престол.
Испания, четвертая команда: четыре претендента. Іспанія, четверта команда: чотири претенденти.
Претендента отбирает специальный оскаровский комитет. Претендентів відбирає спеціальна оскарівський комітет.
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
Его избрали из 10 претендентов. Її обрали з-поміж 10 кандидатів.
Сведения о претенденте - юридическом лице: Відомості про претендента для юридичної особи:
претендентам на работу в иностранных компаниях; претендентам на роботу в іноземних компаніях;
"Основным претендентом всеми называется Балога... "Основним претендентом усі називають Балогу...
Решение принимается в отсутствие претендентов. Рішення приймається у відсутності Заявника.
список опубликованных научных работ, подписанные претендентом; список опублікованих наукових праць, підписаний кандидатом;
Претендентам будет предложено пройти он-лайн тестирование. Учасникам буде запропоновано виконати он-лайн тест.
Все претенденты сняли свои кандидатуры. всі кандидати зняли свої кандидатури;
Претенденты на обучение должны прислать: Претенденти на навчання мають надіслати:
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
В бюллетенях - имена 4-х претендентов. У бюлетенях - імена чотирьох кандидатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!