Примеры употребления "кандидатів" в украинском

<>
Висування кандидатів, формування партійних списків. Выдвижение кандидатов, формирование партийных списков.
Відбір кандидатів відбудеться у два тури. Отбор претендентов проходит в два тура.
проглядаючи кандидатів на старі вакансії. просматривая кандидатов на старые вакансии.
вербування кандидатів в інших організаціях; вербовка кандидатов в других организациях;
Persia - Підбір кандидатів на вакансії Persia - Подбор кандидатов на вакансии
Підготувала 15 кандидатів філологічних наук. Подготовил 15 кандидатов филологических наук.
Всього ЦВК зареєструвала сім кандидатів. Всего ЦИК зарегистрировал семь кандидатов.
Кандидатів в А. визначав ареопаг. Кандидатов в А. намечал ареопаг.
"Є новели щодо висування кандидатів. "Есть новеллы о выдвижении кандидатов.
Висунення кандидатів носить кулуарний характер. Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер.
100% VISA запевнив гідних кандидатів 100% VISA заверил достойных кандидатов
Шукайте і знаходьте потрібних кандидатів Ищите и находите подходящих кандидатов
Persia - Ваша централізована база кандидатів Persia - Ваша централизованная база кандидатов
Четверо інших кандидатів значно відстали. Четверо других кандидатов значительно отстали.
Підготувала 5 кандидатів філологічних наук. Подготовил 5 кандидатов философских наук.
• Антирейтинг кандидатів очолює П.Порошенко. • Антирейтинг кандидатов возглавляет П.Порошенко.
Висування кандидатів завершиться 27 липня. Выдвижение кандидатов завершится 27 июля.
Абсолютна більшість безробітних кандидатів - самовисуванці. Абсолютное большинство безработных кандидатов - самовыдвиженцы.
Висування кандидатів завершується реєстрацією їх. Выдвижение кандидатов завершается регистрацией их.
Цілеспрямованість і самопожертва кандидатів викликає повагу. Целеустремленность и самопожертвование кандидатов вызывает уважение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!