Примеры употребления "кандидати" в украинском

<>
3 доценти, кандидати педагогічних наук. 5 доцентов, кандидатов педагогических наук.
У переважній більшості кандидати представлятимуть "БПП-" Солідарність ". Больше всего кандидатов выставлено от партии "БПП- Солидарность".
всі кандидати зняли свої кандидатури; Все претенденты сняли свои кандидатуры.
Перевагу при відборі мають кандидати: Преимущество при отборе получают соискатели:
кандидати наук - 4, асистенти - 1. кандидаты наук - 4, ассистенты - 1.
третє - професійні та доброчесні кандидати; третье - профессиональные и добропорядочные кандидаты.
 Бацман: Звідки кандидати братимуть гроші? Бацман: Откуда кандидаты будут брать деньги?
4 доценти, кандидати технічних наук; 7 доцентов, кандидатов технических наук;
Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію. Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию.
Усі кандидати пройшли ретельний відбір. Все кандидаты прошли тщательный отбор.
4 кандидати біологічних наук, доценти: 4 кандидата биологических наук, доценты:
Рівненські кандидати на "парламентське корито" Ривненские кандидаты на "парламентское корыто"
У виборчих бюлетенях 23 кандидати. В избирательных бюллетенях 23 кандидата.
Визначились ще не всі кандидати. Определились еще не все кандидаты.
Кандидати та їх довірені особи. кандидатам и их доверенным лицам.
* Кандидати будуть оцінюватися на успішності. * Кандидаты будут оцениваться на успеваемости.
Усі четверо - кандидати технічних наук. Все трое стали кандидатами технических наук.
Інші кандидати набирають менше семи відсотків. У остальных кандидатов менее 7%.
вибрані були майже повсюдно його кандидати. выбраны были почти повсеместно его кандидаты.
Кандидати в усиновлювачі зобов'язані особисто: Кандидаты в усыновители обязаны лично:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!