Примеры употребления "прессом" в русском

<>
Изображался с прессом для виноделия. Зображувався з пресом для виноробства.
Био-компакторы оборудуются прессом маятникового типа. Біо-компактори обладнуються пресом маятникового типу.
Уплотнение и формование изделий шнековым прессом Ущільнення і формування виробів шнековим пресом
Изготавливается из свежего мяса ферментированием под прессом. Виготовляється зі свіжого м'яса ферментованого під пресом.
Пресс гидравлический напольный 20 тонн Прес гідравлічний підлоговий 20 тонн
Пресса зовет ее "Поп Королевой". Преса зве її "Поп Королевою".
Главная / Оборудование / Пресса для металлолома Головна / Обладнання / Преси для металобрухту
обсуждались в салонах и прессе. обговорювалися в салонах і пресі.
Школа и пресса подверглись русификации. Школу та пресу піддали русифікації.
Завод тяжелых гидравлических прессов "Днепропресс" Завод важких гідравлічних пресів "Дніпропрес"
кузнец на молотах и прессах; коваль на молотах і пресах;
Пристрастная камера. - Аспект Пресс, 1976 (переиздание 2004). упереджена камера. - Аспект Пресс, 1976 (перевидання 2004).
Местная пресса пишет о восьми жертвах. Місцеві ЗМІ повідомляють про вісім жертв.
Вертикальный пресс RIKO RTV 25 Вертикальний прес RIKO RTV 25
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
Встреча была закрытой для прессы. Зустріч була закритою для преси.
Автор множества статей в прессе. Автор численних статей у пресі.
Прокачка пресса на 3 недели! Прокачування пресу за 3 тижні.
Устройство и работа макаронных прессов. Пристрій і робота макаронних пресів.
Кузнец на молотах и прессе. Коваль на молотах і пресах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!