Примеры употребления "преподавать" в русском

<>
Мог бы преподавать, учить детей. Міг би викладати, навчати дітей.
Начал преподавать в Гамбургской консерватории. Почав викладати в Гамбурзькій консерваторії.
Могу преподавать дистанционно, через скайп. Можу викладати дистанційно, через скайп.
Однако многие преподаватели продолжили преподавать подпольно. Проте багато викладачів продовжили викладати підпільно.
Нобиле продолжал преподавать в университете Неаполя. Нобіле продовжував викладати в університеті Неаполя.
Преподавать Маша начала в 2014-м году. Викладати Маша почала в 2014 році.
Преподавать курсы на библиотечные и информационные навыки Викладати курси з бібліотеки та інформаційні навички
Преподавал геодезию в землемерном училище. Викладав геодезію в землемірному училищі.
Преподаёт в Амстердамском свободном университете. Викладає в Амстердамському вільному університеті.
Преподавала в Тартуской художественной школе. Викладала в Тартуській художній школі.
Какие дисциплины преподают на кафедре? Які дисципліни викладають на кафедрі?
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
Преподаю биологию, химию и английский. Викладаю біологію, хімію та англійську.
Также преподавал в Академии Рансона. Згодом навчався в Академії Рансона.
Преподаваемые дисциплины: управление и экономика фармации; Навчальні дисципліни: управління та економіка фармації.
70% курсов, преподаваемых на английском, - платные. 70% курсів, які викладаються англійською, - платні.
недостаточная доля дисциплин, преподаваемых на английском языке. недостатня частка дисциплін, які викладають англійською мовою.
Здесь художник преподавал, был проректором Художественного института. Тут він викладав і був проректором Художнього інституту.
Преподавал в Виленской белорусской гимназии. Вчителював в Віленської білоруської гімназії.
С 1963 года Цалай-Якименко преподавала в Львовской консерватории. Від 1963 року Цалай-Якименко - викладач Львівської консерваторії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!