Примеры употребления "він викладав" в украинском

<>
Спочатку він викладав на Пречистенських курсах. Первоначально он преподавал на Пречистенских курсах.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
З 1923 викладав в Ленингр. С 1923 преподавал в Ленингр.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Викладав у Кембриджському й Ліверпульському університетах. Преподавал в Кембриджском и Ливерпульском университетах.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Викладав словесність в різних коледжах США. Преподавал словесность в различных колледжах США.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
У ній викладав Пантелеймон Куліш. В ней преподавал Пантелеймон Кулиш.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Викладав у Севастопольському військово-морському училищі. Преподавал в Севастопольском военно-морском училище.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Викладав акторську і режисерську майстерність. Преподавал актерское и режиссерское мастерство.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Викладав лінгвістику в трьох індійських університетах. Преподавал лингвистику в трех индийских университетах.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Викладав малювання у Варшавському Політехнікумі. Преподавал рисование в Варшавском Политехникуме.
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Викладав, душпастирював і навчався у США. Преподавал, пастырствовал и учился в США.
Він знятий за однойменним романом Бегбедера. Он снят по одноименному роману Бегбедера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!