Примеры употребления "прекраснейших" в русском

<>
Песок Пляжи прекраснейших Caribbean Розовый Пісок Пляжі прекрасних Caribbean Рожевий
А. - один из прекраснейших городов СССР. А.-А. - одне з найкрасивіших міст СРСР.
Прекрасен и парк вокруг дворца. Прекрасний і парк навколо палацу.
Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание. Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання.
Капибара прекрасно плавает и ныряет; Капібара чудово плаває і пірнає;
Татуировка бабочки прекрасна и потрясающая. Татуювання метелика прекрасні та дивовижні.
Прекрасна в рукоделии и готовке. Прекрасна в рукоділлі і готуванні.
Кадр из фильма "Жизнь прекрасна" Кадр з фільму "Життя прекрасне"
"Прекрасная площадка для взаимодействия учительства" "Чудовий майданчик для взаємодії вчительства"
Прадед Тарас был прекрасным рассказчиком. Прадід Тарас був прекрасним оповідачем.
Отличаются универсальностью и прекрасной маневренностью. Відрізняються універсальністю і прекрасної маневреністю.
Солдатик находит любовь - прекрасную танцовщицу. Солдатик знаходить кохання - прекрасну балерину.
Отличается этот грот прекрасной акустикой. Це приміщення відрізняється прекрасною акустикою.
Прекрасно помню день нашего знакомства. Добре пам'ятаю день нашого знайомства.
Прекрасные пейзажи и свежий воздух. Чудові краєвиди і свіже повітря.
Баски издавна считались прекрасными моряками. Баски здавна вважалися прекрасними моряками.
Отважных, добрых и прекрасных жертв, відважних, добрих і прекрасних жертв,
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
искусственные водоемы с прекрасным декором; штучні водойми з чудовим декором;
Прекрасное развлечение для всей семьи Чудова розвага для всієї родини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!