Примеры употребления "преемника" в русском

<>
Например, Ельцин подготовил себе преемника. Наприклад, Єльцин підготував собі наступника.
Перед уходом президент выбрал себе преемника. Перед відходом президент обрав собі наступника.
По приглашению Б. Клинтона, преемника Дж. На запрошення Б. Клінтона, наступника Дж.
Сатир упоминает Кена как преемника Карана. Сатир згадує Кена як наступника Карана.
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Сын и преемник Максимилиана II. Син і наступник Максиміліана II.
Мы преемники вековых традиций пивоварения. Ми наступники вікових традицій пивоваріння.
Киевская Русь за преемников Ярослава. Київська Русь за наступників Ярослава.
Преемником Вильсона стал Джеймс Каллагэн. Спадкоємцем Вільсона став Джеймс Каллаген.
ФИФА считает Чехию и Словакию преемниками Чехословакии.] ФІФА вважаєа і Чехію і Словаччину наступниками Чехословаччини.
Преемником де Голля стал Жорж Помпиду. Правонаступником де Голля став Жорж Помпіду.
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
Считается преемником иезуитского Кошицкого университета. Вважається наступником єзуїтського Кошицького університету.
преемник фюрера (29 июня 1941). наступник фюрера (29 червня 1941).
Преемники Владимира следовали его примеру. Наступники князя наслідували його приклад.
Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами. Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами.
Его преемником становится Эгон Кренц. Його спадкоємцем став Егон Кренц.
Его преемниками стали iPhone 5S и 5C. Його наступниками стали iPhone 5S і 5C.
Его преемником стал Буэнавентура Баэс. Його наступником став Буенавентура Баес.
Преемник многотомного справочника "Общий немецкий биография". Наступник багатотомного довідника "Загальна німецька біографія".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!