Примеры употребления "преемника" в русском с переводом "наступником"

<>
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Считается преемником иезуитского Кошицкого университета. Вважається наступником єзуїтського Кошицького університету.
Его преемником стал Буэнавентура Баэс. Його наступником став Буенавентура Баес.
Его преемником стал Анастасиос Орландос. Його наступником став Анастасіос Орландос.
Его преемником стал Альфред Дикин. Його наступником став Альфред Дікін.
Её единоличным преемником стал Вильгельм. Її одноосібним наступником став Вільгельм.
Преемником стал Плакида Андрей Алексеевич. Наступником став Плакида Андрій Олексійович.
Его преемником стал Джон Пертви. Його наступником став Джон Пертві.
Преемником Кальноки стал Агенор Голуховский. Наступником Кальнокі став Аґенор Ґолуховський.
Преемником Лушембурго стал Кристован Боржес. Наступником Лушембурго став Крістован Боржес.
Преемником Алекса был попугай Гриффин. Наступником Алекса був папуга Гріффін.
Его преемником стал Луи Саломон. Його наступником став Луї Саломон.
Является преемником Jaguar S-type. Є наступником Jaguar S-Type.
Является преемником Xiaomi Redmi 6A. Є наступником Xiaomi Redmi 6A.
Его преемником стал сын Эйстейн. Його наступником став син Ейстейн.
Преемником Филофея стал отец Сергий. Наступником Філофея став отець Сергій.
Серия является преемником микроконтроллеров ESP8266. Він є наступником мікроконтролера ESP8266.
Его преемником стал либеральный национализм. Його наступником став ліберальний націоналізм.
Серия являлась преемником DKW F102. Серія була наступником DKW F102.
Новинка является преемником популярного Galaxy Ace. Новинка є наступником популярного Galaxy Ace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!