Примеры употребления "представлять особый интерес" в русском

<>
Харизматичное лидерство вызывает особый интерес исследователей. Харизматичне лідерство викликає особливий інтерес дослідників.
Бериллиевые зеркала представляют особый интерес. Берилієві дзеркала становлять особливий інтерес.
Особый интерес вызвала сама игра "Брейн-ринг". Особливий інтерес викликала сама гра "Брейн-ринг".
Особый интерес представляет музыка машона. Особливий інтерес представляє музика машона.
Особый интерес представляют волоконные структуры. Особливий інтерес представляють волоконні структури.
Особый интерес вызывает нижний ярус пещер. Особливий інтерес становить нижній ярус печер.
Особый интерес вызывают оконные проемы. Особливу цікавість викликають віконні прорізи.
Особый интерес представляет двухуровневый мост Обербаумбрюкке. Особливий інтерес представляє дворівневий міст Обербаумбрюкке.
Особый интерес представляет крепость Кастел. Особливий інтерес представляє фортеця Кастел.
Тема вызывала живой интерес у слушателей. Тема викликала живий інтерес у слухачів.
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Или просто пропал интерес к вам. Або просто пропав інтерес до вас.
Особый подъем образование получило при Ярославе Мудром. Особливого піднесення освіта набула за Ярослава Мудрого.
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Сегодня возрождается интерес к подвигам молодогвардейцев. Сьогодні відроджується інтерес до подвигів молодогвардійців.
Вы знаете "особый" AMD Ryzen 7 2700X (обновлено!) Ви знаєте "спеціальний" AMD Ryzen 7 2700X (оновлений!)
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Репортаж как особый вид ТВ: Репортаж як особливий вид ТБ:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!