Примеры употребления "представлять как демократический шаг вперед" в русском

<>
Это большой шаг вперед для роботизированной эндоскопической хирургии. В перспективі світ рухається до роботизованої ендоскопічної хірургії.
Обучение-обучение других как сделать шаг. Навчання-навчання інших як зробити крок.
Учебно-Инструктаж других просто, как сделать шаг. Навчально-Інструктаж інших просто, як зробити крок.
Помощь-Обучение других так, как сделать шаг. Допомога-Навчання інших так, як зробити крок.
Учебно-Инструктаж другим, как сделать шаг. Навчально-Інструктаж іншим, як зробити крок.
Помощь-инструктаж, другие просто как сделать шаг. Допомога-інструктаж, інші просто як зробити крок.
А как двигаться вперед - непонятно. А як рухатись уперед - незрозуміло.
Игры, которые продвинули вперёд жанр стелс-экшен. Ігри, які просунули вперед жанр стелс.
партии "Демократический Альянс" - 2 мандата. партії "Демократичний Альянс" - 2 мандати.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Барб замечает, что замедляет шаг. Барб зауважує, що уповільнює крок.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
национал-демократия (демократический, или государственный, национализм); націонал-демократія (демократичний, або державницький, націоналізм);
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Теперь мы делаем шаг назад. Тепер планується зробити крок назад.
Я заметил, что Ребет пошатнулся вперёд "... Я помітив, що Ребет похитнувся вперед ".
В юридической литературе различают демократический и недемократический государственные режимы. З урахуванням наведених характеристик розрізняють демократичний та недемократичний режими.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!