Примеры употребления "председатель собрания" в русском

<>
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Коллекция западноевропейского искусства - ядро музейного собрания. Колекція західноєвропейського живопису - ядро музейної збірки.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи. З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі.
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Такое решение является прерогативой собрания совладельцев. Таке рішення є прерогативою зборів співвласників.
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
Для собрания сочинений рассказ был переработан. Для зібрання творів оповідання було перероблено.
Лавринович Александр Антонович - председатель профсоюзного коммитета Лавринович Олександр Антонович - голова профспілкового комітету
1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания. 1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів.
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
Общие собрания первичной организации УООР Загальні збори первинної організації УТМР
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета. З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Постоянного комитета Национального собрания СРВ. Постійного комітету Національних зборів СРВ.
Председатель Религиозно-философских встреч в Петербурге. Голова Релігійно-філософських зустрічей у Петербурзі.
Собрания Н созывались нерегулярно, имели совещательный характер; Зборів Н. скликалися нерегулярно, мали дорадчий характер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!