Примеры употребления "предполагаемое" в русском

<>
предполагаемое время проведения и сложность; передбачуваний час проведення і складність;
Предполагаемое количество выпускников в 2020: Передбачувана кількість випускників у 2020:
Предполагаемое место излучения неизвестного объекта Передбачуване місце випромінювання невідомого об'єкта
Предполагаемое время завершения: 1 минута Приблизний час завершення: 1 хвилина
Предполагаемое время для завершения: 1 минута Очікуваний час для завершення: 1 хвилина
Предполагаемое время прибытия: 2-5 рабочих дней Передбачуваний час прибуття: 2-5 робочих днів
Прохождение теста подтверждает поведение, предполагаемое программистом. Проходження тесту підтверджує поведінка, передбачувана програмістом.
6 Долина Иосафата - предполагаемое место Страшного Суда. 6 долина Йосафата - передбачуване місце Страшного Суду.
Предполагаемое время для выполнения: 1 минута Приблизний час на виконання: 1 хвилина
Предполагаемое место строительства - ул. Нежинская, владение 4. Передбачуване місце будівництва - вул. Ніжинська, володіння 4.
Предполагаемое расположение парка: 49 ° 53 ? 37 ? с. ш. Передбачуване розташування парку: 49 ° 53 ′ 37 ″ пн. ш.
Продвижение паблика за деньги предполагает: Просування паблік за гроші передбачає:
Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции. Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції.
Предполагаемый жених Марии Фредерик I Датский Передбачуваний наречений Марії Фредерік I Датський
Предполагаемая научная новизна полученных результатов. Передбачувана наукова новизна отриманих результатів.
Второй вариант предполагает возможную дискредитацию. Другий варіант припускає можливу дискредитацію.
KEO - название предполагаемой космической капсулы времени. KEO - назва передбачуваної космічної капсули часу.
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Предполагаемая причина пожара - самовозгорание сена. Ймовірна причина пожежі - самозаймання сіна.
Предполагаемые доказательства существования теистической Бога... Передбачувані докази існування теїстичної Бога...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!