Примеры употребления "предотвращению" в русском

<>
Работа капелланов по предотвращению самоубийств Робота капеланів щодо запобігання самогубств
предотвращению социальных, национальных, религиозных конфликтов; попередження соціальних, національних, релігійних конфліктів;
проводить работу по предотвращению правонарушений детей; проводити роботу щодо запобігання правопорушенням дітей;
расходы по предотвращению, уменьшению размера ущерба. витрати по запобіганню, зменшенню розміру збитку.
Разрабатывает действия по их предотвращению. Розроблює дії щодо їх запобігання.
основные действия по предотвращению загрязнения моря; основні дії щодо запобігання забрудненню моря;
Предотвращению и разоблачению фальсификаций и ошибок; запобіганню та викриттю фальсифікацій та помилок;
Расширение программ по предотвращению инфицирования ВИЧ Розширення програм щодо запобігання інфікуванню ВІЛ
разработкой мер по предотвращению возникновения этих нарушений; розробленням заходів щодо запобігання виникненню цих порушень;
Разработка стратегии по минимизации / предотвращению бизнес-конфликтов Розробка стратегії з мінімізації / запобігання бізнес-конфліктів
Ведется разработка проекта Национальной стратегии по предотвращению самоубийств среди населения. Вже скоро розпочнемо роботу над створенням Національної стратегії запобігання самогубствам.
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
предотвращение и урегулирование этнополитических конфликтов; попередження та урегулювання етнополітичних конфліктів;
Аудит в предотвращении корпоративного мошенничества (c. Аудит у запобіганні корпоративному шахрайству (c.
Предотвращение отказов от новорождённых детей. недопущення відмови від новонародженої дитини.
Предотвращение утечки или кражи информации. Унеможливлення витоку чи викрадення інформації.
Какие способы контрацепции наиболее эффективны при предотвращении нежелательной беременности? Який вид контрацепції є найнадійнішим для уникнення небажаної вагітності?
Как может быть Pericoronitis Предотвращение? Як може бути Pericoronitis Запобігання?
Модуль-8: система предотвращения вторжений Модуль-8: Система попередження вторгнень
предотвращении возможности возникновения критических экологических ситуаций. запобіганні можливості виникнення критичних екологічних ситуацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!