Примеры употребления "предотвращают" в русском

<>
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой. Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Эти детали предотвращают образование двумерного потока и поочерёдного срыва вихрей. Такий елемент запобігає утворенню двовимірного потоку й почерговому зриванні вихорів.
Средства, которые предотвращают заражение - репелленты. Кошти, які запобігають зараженню - репеленти.
Улучшители предотвращают стандартизацию ассортимента джелато. Покращувачі запобігають стандартизації асортименту джелато.
Аминокислоты предотвращают развитие заболеваний печени. Амінокислоти запобігають розвитку захворювань печінки.
препараты, которые предотвращают свертывание крови; препарати, які запобігають згортанню крові;
Они предотвращают удовольствие от получения никотина. Вони запобігають задоволення від отримання нікотину.
предотвращают метастазирование, особенно при раке простаты; запобігають метастазування, особливо при раку простати;
Презервативы предотвращают заражение трихомониазом только на 90%. Презервативи запобігають зараженню трихомоніазом тільки на 90%.
Украинские спецслужбы предотвращают террористические акты вражеских диверсантов. Українські спецслужби запобігають терористичним актам ворожих диверсантів.
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности. Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций. Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
Предотвращает образование плесени в семенах; Запобігає утворенню цвілі в насінні;
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение. Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Предотвращает проникновение воды и пыли. Перешкоджає проникненню води і вологи.
Предотвращайте - чтобы потом не пришлось лечить! Запобігайте - щоб потім не довелося лікувати!
предотвращайте ошибки в учете денежных средств уникнете помилки в обліку грошових коштів
Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов. Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів.
3) предотвращать техногенное опустынивание земель; 3) запобігання техногенного опустелювання земель;
обязанность государств предотвращать вредное загрязнение космоса. обов'язок держав уникати шкідливого забруднення Космосу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!