Примеры употребления "предназначались" в русском

<>
Наркотики предназначались для переправки в Мексику. Препарат призначався для відправки до Мексики.
Концевые площадки предназначались для кондукторов. Кінцеві майданчики призначалися для кондукторів.
Изготовленные детали предназначались для производства электродвигателей. Виготовлені деталі призначені для виробництва електродвигунів.
Вероятно пирамиды предназначались жёнам Хуфу. Ймовірно піраміди призначалися дружинам Хуфу.
Задние колёса предназначались для управления танком. Задні колеса призначалися для управління танком.
Эти деньги предназначались в уплату войску. Ці гроші призначалися на виплату війську.
Они предназначались для проживания 300 бегинок. Вони призначалися для проживання 300 бегинок.
Сбор денег предназначался для бедняков. Збір грошей призначався для бідняків.
Предназначалась икона для иерусалимской общины. Призначалася ікона для єрусалимської громади.
Предназначается для растворения загрязнения канализационных труб. Призначається для розчинення забруднення каналізаційних труб.
две вторые предназначаются для профессиональных целей. Дві інші призначені для професійного використання.
Предназначалось для Королевских ВМС Италии. Призначалося для Королівських ВМС Італії.
Он будет предназначаться для кабельных операторов. Він буде призначатися для кабельних операторів.
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
Для чтения свитка предназначаются специальные указки. Для читання сувою призначаються спеціальні указки.
Нижний ярус предназначался для обороны. Нижній ярус призначався для оборони.
Трасса предназначалась для тяжёлой военной техники. Траса призначалася для важкої військової техніки.
Предназначается карта для широкого круга пользователей. Призначається карта для широкого загалу користувачів.
Последнее соревнование предназначалось для трудоспособных конкурентов. Останнє змагання призначалося для працездатних конкурентів.
Этот портрет предназначался для галереи Уффици. Цей портрет призначався для галереї Уффіци.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!