Примеры употребления "призначалися" в украинском

<>
Її члени призначалися особисто фюрером. Ее члены назначались лично фюрером.
Ймовірно піраміди призначалися дружинам Хуфу. Вероятно пирамиды предназначались жёнам Хуфу.
Інші члени Кабінету призначалися імператором. Остальные члены Кабинета назначались императором.
Кінцеві майданчики призначалися для кондукторів. Концевые площадки предназначались для кондукторов.
Перші регенти призначалися засновником гоф'є. Первые регенты назначались основателем дворика.
Ці гроші призначалися на виплату війську. Эти деньги предназначались в уплату войску.
Вони очолювалися честніками, які призначалися баном. Они возглавлялись честниками, которые назначались баном.
За згодою великого князя призначалися єпископи. С согласия великого князя предназначались епископы.
Згідно привілею директора компанії призначалися королем. Согласно привилегии директора компании назначались королём.
Задні колеса призначалися для управління танком. Задние колёса предназначались для управления танком.
Голова та члени Г. с. призначалися імператором. Председатель и члены Г. с. назначались императором.
Вони призначалися для проживання 300 бегинок. Они предназначались для проживания 300 бегинок.
Чи призначалися підозрювані ЛЗ повторно Так Ні Назначались ли подозреваемые ЛС повторно Да Нет
На посади призначалися тільки за наказом шахиншаха. На должности назначались только по указанию шаха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!