Примеры употребления "предмет ручной клади" в русском

<>
Хранение ручной клади в АКС. Зберігання ручної поклажі в АКС.
Проверка веса (взвешивание) багажа, грузобагажа, ручной клади Перевiрка ваги (зважування) багажу, вантажобагажу, ручної поклажi
Маникюрные ножницы в ручной клади - Onlinetickets.world Манікюрні ножиці в ручній поклажі - Onlinetickets.world
Маникюрные ножницы в ручной клади Манікюрні ножиці в ручній поклажі
Перевозка багажа и ручной клади: Перевезення багажу та ручної поклажі:
МАУ увеличивает норму ручной клади - Onlinetickets.world МАУ збільшує норму ручної поклажі - Onlinetickets.world
МАУ увеличивает норму ручной клади МАУ збільшує норму ручної поклажі
Новые правила провоза ручной клади Ryanair Нові правила провезення ручної поклажі Ryanair
Объем багажника (2 больших чемодана, 3 ручные клади) Об'єм багажника (2 великі валізи, 3 ручні поклажі)
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Ручной металлодетектор "ThruScan dX" Ручний металодетектор "ThruScan dX"
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Подсвечник из гаварецкой керамики "Настольный" - ручной работы. Підсвічник з гаварецької кераміки "Настільний" - ручної работи.
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
Химия для ручной мойки авто Хімія для ручного миття авто
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Турка "Листики" - ручной работы. Турка "Листочки" - ручної роботи.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
HK 13 - лёгкий ручной пулемёт. HK 13 - легкий ручний кулемет.
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен. Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!