Примеры употребления "предлагаемый бюджет" в русском

<>
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
Предлагаемый химический состав воды для пивоварения Запропонований хімічний склад води для пивоваріння
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Предлагаемый программно-аппаратный комплекс обеспечивает следующую функциональность: Пропонований програмно-апаратний комплекс забезпечує наступну функціональність:
Бюджет занимает в нем определяющее место. Бюджет займає в ньому визначальне місце.
Предлагаемый образовательная программа для школ Пропонований освітня програма для шкіл
Бюджет проекта обещают озвучить через 2-3 недели. Бюджет проекту обіцяють озвучити за 2-3 тижні.
764 тыс. грн - в Миргородский районный бюджет 764 тис. грн - в Миргородський районний бюджет
Бюджет - Объем Муниципалитеты Lada область Бюджет - Обсяг Муніципалітети Lada область
Государственный бюджет и социалистическое воспроизводство (1968); Державний бюджет і соціалістичне відтворення (1968);
Ужгородский бюджет пополнился на 116 млн. грн. Ужгородський бюджет поповнився на 116 млн. грн.
ТОП-10 специальностей: бюджет vs контракт. ТОП-10 спеціальностей: бюджет vs контракт.
При этом бюджет останется сбалансированным. При цьому бюджет залишиться збалансованим.
Информация по уплате в Сводный бюджет Украины Інформація щодо сплати до Зведеного бюджету України
"В МВФ признали наш бюджет реалистичным. "У МВФ визнали наш бюджет реалістичним.
Отчисления в бюджет составят 4,5 млрд гривен. Відрахування до бюджету становитимуть 4,5 млрд грн.
"Бюджет остается сбалансированным и социальным. "Бюджет залишається збалансованим і реалістичним.
Бюджет этой организации исчисляется миллиардами долларов. Бюджет цієї організації обчислюється мільярдами доларів.
5 млн 496 тыс. грн - в Шишацкий районный бюджет 5 млн 496 тис. грн - до Шишацького районного бюджету
Совместный бюджет составляет 100000 руб ежемесячно. Спільний бюджет становить 100000 руб щомісяця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!