Примеры употребления "предварительному" в русском

<>
совершенное по предварительному сговору группой лиц ". скоєне за попередньою змовою групою осіб ".
детская кроватка (по предварительному заказу) дитяче ліжечко (за попереднім замовленням)
предварительному сговору, организованная группа и преступное сообщество. попередньою змовою, організованою групою, злочинною організацією.
• Ранний заезд (по предварительному согласованию) • Ранній заїзд (за попереднім погодженням)
Пользование автостоянкой (по предварительному заказу) Користування автостоянкою (за попереднім замовленням)
Постоянная консультативная поддержка (по предварительному согласованию) Постійна консультативна підтримка (за попереднім погодженням)
По предварительному заказу организуем в ресторане: За попереднім замовленням організовуємо у ресторані:
Детская кроватка предоставляется по предварительному заказу. Дитяче ліжко надається за попереднім замовленням.
Элитные машины премиум-класса (по предварительному заказу); Елітні авто преміум-класу (за попереднім замовленням);
Предварительная запись на платную консультацию Попередній запис на платну консультацію
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
Фильтр для воды Предварительная фильтрация Фільтр для води Попередньою фільтрації
Режим предварительного просмотра (эскизов) файлов. Режим попереднього перегляду (ескізів) файлів.
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Заинтересовало? - Обследование по предварительной записи. Зацікавило? - Обстеження за попереднім записом.
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
1) группа без предварительного сговора; 1) співучасть без попередньої змови;
Предварительное название она получила "Водораздельная". Попередню назву вона отримала "Водораздельная".
По предварительной информации, оторвался тромб. За попередніми даними, відірвався тромб.
Бел оплатил Куку предварительные расходы. Бел оплатив Куку попередні витрати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!