Примеры употребления "предварительной записи" в русском

<>
Собеседование - бесплатное и не требующее предварительной записи! Така послуга безкоштовна та не потребує попереднього запису.
Сеансы лечения проводятся при предварительной записи Сеанси лікування проводяться при попереднім записом
Заинтересовало? - Обследование по предварительной записи. Зацікавило? - Обстеження за попереднім записом.
Днепр, ул. Воскресенская 27 (по предварительной записи) Дніпро, вул. Воскресенська 27 (за попереднім записом)
Консультация косметолога бесплатная (по предварительной записи). Консультація косметолога безкоштовна (за попереднім записом).
Это включает, например, регистрацию вашей учетной записи; Це включає, наприклад, реєстрацію Вашого облікового запису;
Комплексы предварительной обработки информации и архивации. комплекси попередньої обробки інформації та архівації.
Записи с меткой "Аристотель" Записи із тегом "Аристотель"
По предварительной информации, в минув... За попередньою інформацією, під час...
Процедура записи в ППВА остается неизменной. Процедура запису до ППВА залишається незмінною.
1) стенд Электростатический & пламени предварительной обработки: 1) стенд Електростатичний & полум'я попередньої обробки:
Dnsmasq может отфильтровать такие записи. Dnsmasq може фільтрувати такі записи.
По предварительной информации он был трезв. За попередньою інформацією він був тверезий.
Реализация формы онлайн записи в автошколу Реалізація форми онлайн записи в автошколу
По предварительной информации - сигнализация не работала. За попередньою інформацією, сигналізація не спрацювала.
Возможность привязки учетной записи к IP-адресу Можливість прив'язки облікового запису до IP-адреси
поковки с предварительной механической обработкой; поковки з попередньою механічною обробкою;
Pre-production - подготовительный этап записи. Pre-production - підготовчий етап записи.
Сам преступник, по предварительной информации, застрелился. Сам злочинець, за попередньою інформацією, застрелився.
Другие записи Альдо Конти неизвестны. Інші записи Альдо Конті невідомі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!