Примеры употребления "практической" в русском

<>
• анализ научной новизны и практической значимости результатов; · наукова новизна та практична значимість очікуваних результатів;
оказание методической и практической помощи педагогам. надавати методичну та практичну допомогу вчителям.
Судьба практической астрономии достаточно поучительна. Доля практичної астрономії досить повчальна.
является первой практической системой звукозаписи. є першою практичною системою звукозапису.
оказание методической и практической помощи библиотекам района; надає методичну, практичну допомогу бібліотекам району;
Хайека к решению практической проблемы. Хайєка до вирішення практичної проблеми.
Увлекается практической стрельбой, рыболовством, любит путешествовать. Захоплюється практичною стрільбою, риболовлею, любить подорожувати.
практической организации духовного окормления военнослужащих. практичної організації душпастирської опіки військовослужбовців.
Информация может быть теоретической и практической. Концепція може бути теоретичною і практичною.
Солидный общий стаж практической деятельности. Поважний загальний стаж практичної діяльності.
Мид продолжает заниматься практической работой экономиста. Мід продовжує займатися практичною роботою економіста.
Противоречия опрокидывали всю базу практической психологии. Протиріччя перекидали всю базу практичної психології.
Теоретические занятия сочетались с практической подготовкой. Теоретичне навчання поєднується з практичною підготовкою.
Преподаю материал с практической точки зрения. Викладаю матеріал з практичної точки зору.
Сочетает преподавание с практической деятельностью консультанта. Поєднує викладання з практичною діяльністю консультанта.
Арканы Таро - уникальные приемы практической магии. Аркани Таро - унікальні прийоми практичної магії.
Командующий Практической эскадрой Балтийского моря (1896 - 98). Командуючий Практичною ескадрою Балтійського моря (1896 - 1898).
сочетание контроля с оказанием практической помощи. Поєднання контролю з наданням практичної допомоги.
Младший флагман Практической эскадры Балтийского моря (1889). Молодший флагман Практичної ескадри Балтійського моря (1894).
Стоимость лекционной и практической части - 400 Евро Вартість лекційної та практичної частини - 400 Євро
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!