Примеры употребления "практиками" в русском

<>
Общение с ведущими практиками IT-индустрии Спілкування з провідними практиками IT-індустрії
Упрощёнными практиками пхова может заниматься любой. Спрощеними практиками пхова може займатися будь-хто.
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Программки учебной и производственной практик. Програми навчальної і виробничої практики.
Соответствие лучшей практике Investor Relations Відповідність кращій практиці Investor Relations
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Проходила практику в доме престарелых. Проходила практику в будинку престарілих.
количество практик фирмы, отмеченных рейтингом; кількість практик фірми, відзначених рейтингом;
рискованных поведенческих практиках клиентов (к); ризикованих поведінкових практиках клієнтів (к);
Это соответствует лучшим мировым практикам. Це відповідає найкращим світовим практикам.
Рекомендуется чтение для младших практиков. Рекомендується читання для молодших практиків.
Учёба - изучение правил, а практика - изучение исключений. Навчання - це вивчення правил, досвід - вивчення винятків!
Делегирование - это регулярная управленческая практика. Делегування - це регулярна управлінська практика.
распределяет студентов по базам практик; розподіл студентів по базах практики;
На практике различают пять статусов: На практиці розрізняють п'ять статусів:
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Теоретик и практик российского парламентаризма. Теоретик і практик російського парламентаризму.
30 лет опыта в массажных практиках 30 років досвіду в масажних практиках
"Положения законопроекта отвечают лучшим мировым практикам. "Положення законопроекту відповідають кращим світовим практикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!