Примеры употребления "практику" в украинском

<>
Переводы: все32 практика32
Проходив практику в будівельній фірмі. Проходил практику в строительной фирме.
Проходила практику в ВАТ Запоріжгаз. Проходила практику в ОАО Запорожгаз.
Від 1991 провадить приватну практику. С 1991 года частная практика.
Викорінити незаконну практику подвійного громадянства. Искоренить незаконную практику двойного гражданства.
Мав медичну практику в Яніні. Имел медицинскую практику в Берлине.
Проходила практику в будинку престарілих. Проходила практику в доме престарелых.
У 1909 початків юридичну практику. В 1909 начал юридическую практику.
узагальнює та аналізує складається практику. обобщает и анализирует складывающуюся практику.
"Вимагаю негайно припинити подібну практику. "Требую немедленно прекратить подобную практику.
Курсанти проходять практику на митницях. Курсанты проходят практику на таможнях.
теорію і практику кінооператорського мистецтва; теорию и практику кинооператорского мастерства;
Продовжимо практику абонементів колонної зали. Продолжим практику абонементов колонного зала.
3) вивчають і узагальнюють судову практику; 3) изучает и обобщает судебную практику;
повністю виключити практику будь-яких дієт; полностью исключить практику любых диет;
Аналізує та узагальнює практику економічної діяльності. Анализирует и обобщает практику экономической деятельности.
Ігрову практику Морозюк отримував у дублі. Игровую практику Морозюк получал в дубле.
Упровадження в педагогічну практику створеного досвіду. Внедрение в педагогическую практику созданного опыта.
Росія продовжує свою сталу практику залякування. Россия продолжает свою постоянную практику запугивания.
нотаріуси та адвокати, здійснює приватну практику; нотариусы и адвокаты, осуществляющую частную практику;
З 2008 року розпочала адвокатську практику. В 2008 году занялась адвокатской практикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!