Примеры употребления "практикою" в украинском

<>
Переводы: все43 практика38 практик5
Все життя займався лікарською практикою. Всю жизнь занимался врачебной практикой.
А потім ми зайнялися практикою. Потом мы приступили к практике.
З 1925 займався психоаналітичною практикою. С 1925 занимался психоаналитической практикой.
Займався адвокатською практикою у Києві. Имел адвокатскую практику в Киеве.
Цією духовною практикою займається величезна... Этой духовной практикой занимается огромное...
Це цілком узгоджується зі світовою практикою. И это вполне соответствует мировой практике.
Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою. Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой.
Від 1926 року займався власною архітектурною практикою. С 1912 года начал собственную архитектурную практику.
Керує педагогічною практикою студентів кафедри. Руководит педагогической практикой студентов кафедры.
Щоправда, такі випадки були скоріше винятком, аніж звичайною практикою. Впрочем, - это скорее исключительный случай, чем обычная практика.
Обмін знаннями та передовою практикою Обмен знаниями и передовой практикой
Ця позиція підтверджується судовою практикою. Такая позиция подтверждена судебной практикой.
Займався юридичною практикою в Детройті. Занимался юридической практикой в Детройте.
займаються медичною та стоматологічною практикою; занимаются медицинской и стоматологической практикой;
Широкою практикою стали помилкові звинувачення. Широкой практикой стали ложные обвинения.
Після цього займається лікарською практикою. После этого занимается врачебной практикой.
Це вимушені заходи, визнані міжнародною практикою. Это вынужденные меры, признанные международной практикой.
Займаюсь юридичною практикою із 2006 року. Занимаюсь юридической практикой с 2006 года.
Інтеграція історичної науки з музейною практикою. Интеграция исторической науки с музейной практикой.
Не вирішений він і судовою практикою. Не решен он и судебной практикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!