Примеры употребления "право" в русском

<>
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
Туроператор оставляет за собой право менять порядок проведения экскурсий. Туроператор має право змінювати порядок екскурсій чи замінювати їх.
Это право считается основополагающим, абсолютным. Негативні права вважаються основоположними, абсолютними.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Крупнейшие города развивались по Магдебургское право. Найбільші міста розвивалися за магдебурзьким правом.
Право на справедливое судебное разбирательство ". Забезпечення права на справедливий суд ".
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы. Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
имеет право совершать мелкие бытовые сделки. ~ права вчиняти дрібні побутові угоди.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
Обычное право ("Саксонское зерцало", "Швабское зерцало"). Кампіляції звичаєвого права - "Саксонське зерцало" та "Швабське зерцало".
"Экологическое право РК", Алматы 19951. "Екологічне право РК", Алмати 19951.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
2) право председательствовать на заседаниях Правительства РФ; в) права головувати на засіданнях Уряду РФ;
Сыроватская Л.А. Трудовое право. Сироватський Л.А. Трудове право.
Данное право носит абсолютный и исключительный характер. Ці права мають абсолютний і виключний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!