Примеры употребления "має право" в украинском

<>
Кабмін визначив, хто має право їздити з "мигалками" В Кабмине решили, кому можно ездить с "мигалками"
Лише його правнук має право стать мобедом. Только его правнук имеет право стать мобедом.
Позичальник має право здійснити переведення боргу. Заемщик имеет право осуществить перевод долга.
Газета має право публікації результатів ЄНТ. Газета обладает правом публикации результатов ЕНТ.
Коли патрульний має право стріляти? Когда патрульный имеет право стрелять?
Кожен кантон має право самостійно вирішувати порядок обрання представників. Каждый кантон сам выбирает процедуру для избрания своего представителя.
Чи має право "місцева" інновація на існування? Имеет ли право "местная" инновация на существование?
Чи має право свідок відмовитися давати показання? Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний?
Адміністрація має право видаляти недостовірні оголошення. Администрация имеет право удалять недостоверные объявления.
ПФУ має право контролювати питання (пп. ПФУ имеет право контролировать вопросы (пп.
Хто має право укладати шлюбний договір? Кто имеет право заключить брачный контракт?
Продавець має право відмовитися приймати онлайн-платіж. Продавец имеет право отказаться принимать онлайн-платеж.
Хто має право на безоплатного адвоката? Кто имеет право на бесплатного адвоката?
WENOR має право встановлювати обмінний курс. WENOR имеет право устанавливать обменный курс.
Менеджер із продажу турпродуктів має право: Менеджер по продаже турпродуктов имеет право:
d) має право розпоряджатися спільним бюджетом; г) имеет право распоряжаться общим бюджетом;
Кожен має право користуватися основними судовими гарантіями. Каждый имеет право на основные судебные гарантии.
Кухонний фартух має право бути красивим Кухонный фартук имеет право быть красивым
Хто має право проставляти апостиль? Кто имеет право проставлять апостиль?
Користувач має право проводити заміну встановленого банкомату. Арендатор имеет право производить замену установленного банкомата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!