Примеры употребления "правилам" в русском

<>
подбора аромата и правилам использования підбору аромату і правил використання
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
Список атрибутов соответствует правилам XML: Список атрибутів відповідає правилам XML:
Соревнования проводились по международным правилам IAAF. Змагання проводяться згідно існуючих правил IAAF.
Для этого нужно следовать простым правилам: Для цього потрібно дотримуватися простих правил:
По правилам была назначена переигровка. За правилами було призначено перегравання.
новым правилам по непубличным следственным действиям; новим правилам щодо непублічних слідчих дій;
Самостоятельно заменить проводку, следуя установленным правилам. Самостійно замінити проводку, дотримуючись встановлених правил.
Дедукция - вывод по правилам логики; Дедукція - висновок за правилами логіки;
проведение спаррингов по различным спортивным правилам проведення спарингів по різноманітним спортивним правилам
Строгое отношение к правилам повседневной жизни; Суворе ставлення до правил повсякденного життя;
Применение поворотного сигнала не по правилам Застосування поворотного сигналу не за правилами
стандартам, нормам и правилам, техническим регламентам. стандартам, нормам та правилам, технічним регламентам.
Следуйте простым правилам, которые спасают жизни. Дотримуйтесь простих правил, що рятують життя.
Есть нежелание играть по рыночным правилам. Є небажання грати за ринковими правилами.
Принципы видеопокера идентичны правилам классического покера. Принципи відеопокеру ідентичні правилам класичного покеру.
Отзывчив, послушен, никогда не пойдет наперекор правилам. Чуйний, слухняний, ніколи не піде поперек правил.
По правилам баккара похожа на блэкджек. За правилами бакара схожа на блекджек.
Каким пищевым правилам всегда следуют француженки? Яким харчовим правилам завжди слідують француженки?
Документы фиксируются по правилам репродукционной съемки. Документи фіксуються за правилами репродукційної зйомки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!